Perú declara patrimonio cultural conocimientos y técnicas para hacer Pisco

Con la reciente declaración de la producción tradicional del pisco como Patrimonio Cultural de la Nación, Perú refuerza su posición sobre la exclusividad de la bebida, un golpe simbólico a la aspiración chilena de obtener un reconocimiento similar ante la Unesco.

Perú dio un nuevo paso en su defensa del pisco al declarar como Patrimonio Cultural de la Nación los conocimientos, técnicas y valores asociados a la producción tradicional de este aguardiente en las regiones de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua y Tacna.

Este movimiento, reflejado en la Resolución Viceministerial N.º 057-2025-VMPCIC/MC, que se publicó el pasado 22 de febrero en el Diario Oficial El Peruano, resalta la importancia histórica y cultural del pisco como un símbolo nacional.

La pregunta ahora es: ¿esta decisión de Perú marca un golpe directo a Chile, que también disputa la denominación de origen del pisco?

A lo largo de los últimos años, el pisco ha sido objeto de una controversia entre ambos países sudamericanos. Chile y Perú han luchado por el reconocimiento exclusivo del aguardiente de uva, y mientras el pisco se consolidó como un elemento clave de la identidad peruana, Chile impulsó su propia campaña para posicionar el destilado como parte de su cultura.

Con este nuevo decreto, Perú fortalece su postura sobre la exclusividad de la producción del pisco, al tiempo que lanza un mensaje claro sobre la protección de sus tradiciones. Pero, ¿realmente esta resolución representa un desafío para la iniciativa chilena ante la Unesco?

La resolución y su implicancia

El Ministerio de Cultura de Perú publicó dicha resolución viceministerial, que declara como patrimonio cultural los “Conocimientos, técnicas y valores asociados a los sistemas tradicionales de producción de pisco en los ámbitos de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua y Tacna”.

Esta acción, según lo especificado en el documento que analizó BioBioChile, busca resaltar el profundo conocimiento transmitido de generación en generación en las comunidades productoras de pisco en las mencionadas regiones, así como los métodos tradicionales de cultivo de la uva, destilación, vendimia y almacenamiento.

Ese ministerio peruano explica que la medida tiene como fin “reconocer y salvaguardar” las prácticas relacionadas con el pisco y su producción. En la resolución se subraya que el pisco es un aguardiente de uva obtenido a través de un proceso de destilación único, donde se preservan los métodos ancestrales que datan de los siglos XVI y XVII, profundamente arraigados en las costumbres de las regiones peruanas.

Con este reconocimiento, Perú apunta a consolidar y proteger no solo el producto, sino la vasta red de conocimientos asociados a su producción, la cual, según la normativa, “configura una cultura del pisco”.

La relevancia de esta resolución radica en que, al reconocer el pisco como parte integral del patrimonio cultural, Perú defiende su posición histórica frente a los esfuerzos de Chile por obtener el mismo reconocimiento ante la Unesco.

El pisco es un producto “exclusivo” del territorio peruano, tal como lo refleja el Informe N.º 000148-2025-DGPC-VMPCIC/MC, publicado junto a la resolución. En él, se establece que el aguardiente producido en las regiones peruanas de la costa sur no solo está ligado a las tradiciones agrícolas, sino a un complejo sistema cultural que ha sido transmitido por generaciones.

¿Cómo afecta a Chile?

La declaración de Perú es un paso más en su contienda con Chile, que también ha solicitado el reconocimiento del pisco como patrimonio cultural. En los últimos meses, la estrategia chilena ha avanzado con la inclusión de su pisco en la lista tentativa de la Unesco, un proceso que podría culminar en su reconocimiento. Esto ha encendido los ánimos en Perú, que ve en la decisión chilena un intento por despojar al país de su legado histórico y cultural.Aunque la decisión de Perú no cambia el proceso de postulación chileno ante la Unesco, sí refuerza la defensa de la denominación de origen exclusiva del pisco, lo que representa un fuerte argumento para el país en los foros internacionales.

Si bien el procedimiento chileno aún se encuentra en etapas preliminares, la reciente medida peruana puede tener un impacto significativo en la forma en que los organismos internacionales valoran la historia y la producción del pisco. Para los expertos en patrimonio cultural, la declaración de Perú agrega peso a su argumento de que el pisco es inseparable de la identidad nacional peruana.

Además, el informe en mención complementa esta visión, señalando que los conocimientos sobre la destilación del pisco y las prácticas asociadas a su elaboración son “íntimamente ligadas al ámbito agrícola y familiar” de las comunidades peruanas. De esta forma, Perú subraya que no solo el producto es valioso, sino también los conocimientos y las tradiciones asociadas a su creación.

Símbolo de identidad

En su resolución, Perú pone énfasis en la importancia del pisco no solo como un producto económico, sino como un símbolo cultural de orgullo nacional. En la resolución viceministerial, se destaca que la producción de pisco en las regiones mencionadas no solo involucra conocimientos técnicos y agrícolas, sino también un profundo vínculo con la historia y la identidad local. En este sentido, el pisco es descrito como un “sello familiar” que conecta a las nuevas generaciones con las antiguas, preservando tradiciones y saberes de un proceso que ha pasado de padres a hijos a lo largo de siglos.

La reciente inscripción de documentos históricos sobre la producción de pisco en el Programa Memoria del Mundo de la Unesco es otro aspecto que resalta la relevancia histórica de la bebida peruana. Estos documentos, que datan de los siglos XVI y XVII, incluyen registros como la carta de pago de 1587 que menciona la producción de aguardiente en el Valle de Ica.

Para Perú, estos registros son prueba de la existencia de un sistema productivo que ha perdurado por más de 400 años, y cuya historia no puede ser atribuida a otro país. Este aspecto es crucial en la disputa con Chile, que, a pesar de los avances en su campaña, aún no ha logrado consolidar una narrativa histórica que compita con la de Perú en cuanto al origen del pisco.

Disputa internacional

La resolución de Perú refuerza no solo la lucha en los foros internacionales, sino también el posicionamiento del pisco peruano en mercados globales. En los últimos años, Perú ha intensificado sus esfuerzos para promover el pisco en el extranjero, consolidando su presencia en mercados clave.

Eventos como el “Pisco Week” en Hungría, realizado en Budapest durante la última semana de febrero de este año, son ejemplo de cómo el país utiliza su patrimonio cultural para abrir nuevos mercados y aumentar el consumo de su bebida bandera.

Durante la importante reunión, la Embajada de Perú en Hungría organizó eventos para promover el pisco en la capital húngara, destacando la bebida en una serie de cocteles exclusivos y platos de la gastronomía peruana. Esas iniciativas muestran cómo Perú busca fortalecer la imagen del pisco a nivel internacional, incluso en mercados donde la presencia de la bebida es aún limitada.

Legado histórico y cultural

Aunque la batalla por la denominación de origen del pisco se ha intensificado en los últimos años, la reciente medida de Perú es un recordatorio de la importancia de la historia y las tradiciones en la producción del aguardiente.

Mientras Chile continúa avanzando en su solicitud ante la Unesco, Perú no se detiene en su esfuerzo por garantizar que el pisco sea reconocido globalmente como un producto exclusivo de su territorio, de acuerdo con su legado histórico y cultural.

La publicación de la resolución viceministerial peruana refuerza su postura frente a esta disputa internacional por la denominación de origen. A medida que la controversia entre Perú y Chile continúa, la posición de ambos países sigue evolucionando, en tanto buscan el reconocimiento de sus respectivos legados en la producción de pisco ante la comunidad internacional.

AGN: Un Patrimonio Cultural en Peligro en Perú

“El Consejo Internacional de Archivos (ICA) y la Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA) alertan sobre la inminente amenaza de desalojo del Archivo General de la Nación.”

En un contexto de creciente preocupación, el Consejo Internacional de Archivos (ICA) y la Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA) han alzado la voz sobre la crítica situación del Archivo General de la Nación del Perú (AGN). Este valioso repositorio documental, que ha sido un bastión de la memoria histórica del país durante 163 años, enfrenta la inminente amenaza de desalojo de su sede histórica, ubicada en el Palacio de Justicia.

La posible pérdida de este espacio sin los procesos archivísticos adecuados plantea un grave riesgo para la conservación de sus fondos documentales, que son esenciales no solo para Perú, sino también para el estudio de las relaciones históricas con la Península Ibérica y otros territorios del Pacífico. La urgencia de esta situación se ve reflejada en la creciente inquietud de académicos, archiveros y conservadores de Iberoamérica, quienes reconocen el AGN como un patrimonio cultural invaluable.

El ICA, fundado en 1948 bajo el auspicio de la UNESCO, ha enfatizado la importancia de la preservación y el uso del patrimonio archivístico mundial. En este sentido, instan a las autoridades peruanas a suspender el desalojo y priorizar la construcción de una sede propia y adecuada para el AGN. Esta nueva sede no solo debe ser un espacio físico, sino también un entorno diseñado específicamente para garantizar la conservación y el acceso de investigadores y usuarios a un patrimonio documental de incalculable valor.

A pesar del tiempo transcurrido desde su fundación, la necesidad de contar con un edificio construido especialmente para el AGN es más apremiante que nunca. La construcción de un inmueble adecuado asegurará la protección de sus fondos documentales y facilitará el acceso al público, permitiendo así que las futuras generaciones puedan seguir explorando y comprendiendo su rica herencia cultural.

El Consejo Internacional de Archivos ha manifestado su compromiso de seguir de cerca esta situación y exhorta a las autoridades peruanas a tomar medidas inmediatas. La conservación del patrimonio documental del AGN es una responsabilidad que trasciende fronteras, y su salvaguarda debe ser una prioridad absoluta. La historia del Perú y su legado cultural dependen de decisiones que se tomen ahora para asegurar un futuro sostenible para el Archivo General de la Nación.

Apenas 2% de los bienes culturales robados en Honduras son recuperados

El Instituto Hondureño de Antropología e Historia, a través de un informe, revela que entre 2000 y 2010 se registró el robo de 145 bienes culturales.

El patrimonio de un país está constituido por un conjunto de bienes culturales, los que son una fuente fundamental para fortalecer la identidad y el sentido de pertenencia de las actuales y futuras generaciones.

Sin embargo, en Francisco Morazán y en otras regiones del país han sufrido saqueos de su patrimonio, principalmente los religiosos.“Entre el 2000 y 2010, unos 145 bienes culturales fueron sustraídos de diferentes templos y museos del país.

En porcentaje, un 99% pertenecía a los templos católicos, siendo el 2006 el año más crítico”, lamentó Omar Talavera, investigador del Instituto Hondureño de Antropología e Historia (IHAH).

El robo más grande en cuanto al número de obras sustraídas ocurrió en el Museo de Arte Colonial Religioso de Comayagua, entre 2005 y 2013, con un total de 96 piezas robadas por delincuentes.

La iglesia La Merced, en San Antonio de Oriente, Francisco Morazán, perdió entre 1990 y 1998 un total de 23 piezas religiosas.

Mientras el municipio histórico de Cedros, en Francisco Morazán, fue saqueado dos veces, entre 1998 y 1999, perdiendo 23 piezas de valor de su templo, siendo estos dos los municipios más afectados del departamento.

“Debemos tener presente que esta situación no es exclusiva de nuestro país; desgraciadamente, muchos otros países enfrentan esta problemática”, indicó Talavera.

En Honduras, la extracción y el traslado de bienes culturales a mercados extranjeros se remontan al siglo XIX. Muchas de estas piezas fueron extraídas de sitios arqueológicos ubicados en la zona de Copán Ruinas, Copán.

En 1993, las iglesias de Macholoa, Santa Bárbara, y de Ajuterique, Comayagua, sufrieron saqueos. La primera perdió seis piezas y la segunda, un objeto de valor.En 1994, la iglesia de Flores, en Comayagua, perdió 11 objetos valiosos, mientras que el templo de Guarita, en Lempira, fue saqueado y despojado de cuatro piezas.

Más saqueos

La Iglesia Inmaculada Concepción de Comayagüela fue víctima de robos, perdiendo una pieza de gran valor. Por su parte, la iglesia San Francisco de Tegucigalpa perdió ocho piezas históricas.

Estos son solo algunos ejemplos de la larga lista de bienes patrimoniales que han desaparecido de las iglesias del país.Según Talavera, de todo el patrimonio perdido, solo se logra recuperar un 2% de las piezas.

Además, señaló que el tráfico ilícito de bienes culturales es la tercera actividad ilegal más frecuente en el país, después del tráfico de armas y de las drogas.Este fenómeno se ha manifestado desde el siglo pasado, sin embargo, desde 1980, los robos de piezas religiosas han sido más frecuentes.

Aunque no hay un dato exacto, desde 1990 se contabilizan más de 300 piezas de valor histórico extraviadas en iglesias católicas a nivel nacional.

Recuperaciones

Son pocos los objetos que han sido recuperados por la Fiscalía Especial de Etnias y Patrimonio. Según detalló Talavera, el robo cometido en la catedral de Comayagua, en el que se sustrajo un frontal, tuvo un desenlace positivo cuando la pieza fue recuperada en Guatemala en 1995.

Posteriormente, fue restaurada y entregada a la catedral ese mismo año.Asimismo, la pintura robada de la iglesia La Merced de Comayagua fue recuperada en 1996.

Los objetos sustraídos de la iglesia de Reitoca fueron recuperados y entregados al sacerdote Pedro Pablo Barahona, párroco de esa iglesia, en 1998.

El cetro de plata robado del museo religioso de Comayagua en el año 2000 fue devuelto voluntariamente, según informaron las autoridades del museo. En 2002, se entregó un frontal de plata a la iglesia de San Antonio de Oriente, según informó el investigador del IHAH, Omar Talavera.

Por su parte, Tony Salinas, responsable de la Comisión de Patrimonio Cultural Religioso de la Arquidiócesis de Tegucigalpa, expresó que lo que más atrae a los delincuentes que roban piezas religiosas es el estilo barroco, el que sigue impresionando por su ornamentación y exquisito diseño.

El también párroco de la iglesia de San Juan Bautista de Ojojona destacó que estos elementos son valores fundamentales y artísticos que llaman la atención de los coleccionistas.

Según la legislación hondureña, este tipo de patrimonio está prohibido para la comercialización dentro del país, sin embargo, los delincuentes lo trasladan al extranjero.

Ante esta situación, el religioso consideró que “hace falta más control en las aduanas, ya que estas piezas pasan por cualquier puesto de control terrestre, aéreo o marítimo. Debería existir una alerta a través de Interpol o una alarma en la Policía Nacional”, recomendó

Yannai Kadamani asume como ministra de Cultura en Colombia con la misión de fortalecer el patrimonio, las artes y la memoria histórica

En una ceremonia realizada en la sala VIP del teatro ​Colón, ​el presidente Gustavo Petro Urrego posesionó a Yannai Kadamani como ministra de las Culturas, las Artes y los Saberes.

Durante el acto, el mandatario destacó los retos que asumirá la ministra, entre ellos, la protección del patrimonio cultural, el impulso a las artes y la preservación de la memoria histórica del país. Una de las tareas más simbólicas será garantizar la restauración y reapertura del Hospital San Juan de Dios en Bogotá, declarado Monumento Nacional y Bien de Interés Cultural del Ámbito Nacional mediante el Decreto 1959 de 2023.

“Lo quieren dinamitar para borrar de la memoria del pueblo bogotano, colombiano y latinoamericano, la existencia de algo que se llama la salud pública, porque quieren business y negocios con la salud y la vida de la gente”, afirmó Petro.

El presidente fue enfático en la importancia de recuperar este emblemático hospital: “Ese hospital se abre o se abre, porque es la orden de la justicia y porque es la orden de la historia”.

El Hospital San Juan de Dios es considerado uno de los símbolos más importantes de la historia de la medicina en Colombia y ha sido un referente esencial como centro de salud pública e investigación científica médica.

Perfil de la ministra Kadamani

Yannai Kadamani Fonrodona, ministra de las Culturas, las Artes y los Saberes, es Maestra en artes escénicas, egresada de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, y también tiene una Maestría en Formación Dancística de la Universidad Nacional de Costa Rica. 

Además, es danzante, investigadora, docente y gestora cultural, promotora del trabajo y la reparación social a través de la pedagogía y la creación en distintas regiones del territorio colombiano. 

Ha sido asesora y viceministra para las Artes y la Economía Cultural y Creativa del Ministerio. Desde este cargo lideró el programa Sonidos para la Construcción de Paz, que busca garantizar los derechos culturales y la educación integral en los establecimientos educativos de todo el país.

Ha trabajado en distintas organizaciones nacionales indígenas de Colombia desde la investigación artística y cultural. Como artista escénica ha participado en varios festivales nacionales y en conferencias internacionales.

Desde 2014, ha desarrollado un papel importante en la construcción, formulación y gestión de proyectos nacionales e internacionales, enfocados en el fortalecimiento y reconstrucción de memoria, tradición y gobernanza cultural. 

También ha sido promotora del trabajo y la reparación social a través de la pedagogía y la creación artística en distintas regiones del territorio colombiano. 

La ministra nació en Bogotá y tiene ascendencia árabe por parte de su padre. De hecho, Kadamani es un apellido de origen árabe, específicamente del Líbano. Mientras que Fonrodona tiene su origen en los caballeros del río Ródano, en la vertiente mediterránea. 

La ciudad de América Latina sumergida bajo el agua: un tesoro arqueológico sin precedentes en Bolivia

Una ciudad en América Latina se encuentra sumergida bajo el agua, tras ciertas investigaciones se revela que este descubrimiento aporta más piezas al rompecabezas de las civilizaciones que habitaron la región.

Muchas civilizaciones han dejado su huella en impresionantes construcciones, pero algunas han quedado ocultas bajo el agua, convirtiéndose en verdaderos enigmas de la arqueología. En América Latina, uno de los hallazgos más sorprendentes es el de una ciudad sumergida que podría estar relacionada con la misteriosa cultura Tiwanaku.

Este sitio, envuelto en mitos y leyendas, plantea interrogantes sobre su origen, su función ceremonial y las razones por las que esta ciudad quedó bajo el agua. Su estudio no solo amplía el conocimiento sobre las civilizaciones preincaicas, sino que también destaca la importancia de la arqueología subacuática para descubrir los secretos del pasado. Te contamos en país de América Latina se encuentra.

La ciudad de América Latina sumergida bajo el agua: un tesoro arqueológico sin precedentes

El Lago Titicaca, ubicado en la región de América Latina entre Bolivia y Perú, esconde en sus profundidades un enigma de la arqueología que ha fascinado a investigadores durante décadas. Se trata de una ciudad sumergida que podría estar relacionada con la cultura Tiwanaku, una de las civilizaciones más avanzadas de Sudamérica antes de la llegada de los Incas.

Exploraciones submarinas en esta zona de América Latina han revelado restos de templos, terrazas agrícolas, caminos y objetos de cerámica, lo que sugiere que una parte de esta ciudad quedó bajo el agua. En 2000, una expedición descubrió estructuras alineadas con precisión, lo que refuerza la teoría de que Tiwanaku tenía un vínculo sagrado con el lago.

En la mitología andina, el lago fue un centro importante para los Incas y la cultura Tiahuanaco. Según la leyenda, de sus profundidades emergió el dios Viracocha para crear el mundo, así como sus hijos Manco Cápac y Mama Ocllo, quienes fundaron la civilización Inca. Desde los años 50, se rumoreaba que había una ciudad perdida en las profundidades del lago Titicaca. En el año 2000, un equipo arqueológico internacional demostró que las leyendas eran ciertas. Se descubrió un templo bajo la superficie del lago Titicaca, justo frente a la costa de Copacabana, en Bolivia.

¿Por qué es importante esta ciudad de América Latina?

El descubrimiento de esta ciudad sumergida es crucial por varias razones:

  • Historia oculta: esta ciudad ofrece evidencia de que el Lago Titicaca pudo haber sido un centro ceremonial clave para las civilizaciones preincaicas.
  • Avances en arqueología subacuática: demuestra que aún queda mucho por descubrir sobre las sociedades antiguas de América Latina.
  • Posible cambio climático antiguo: indica que variaciones en el nivel del agua pudieron haber provocado el hundimiento de parte de la ciudad.
  • Mitos y leyendas: reafirma las creencias andinas sobre la conexión del lago con los dioses y el origen del Imperio Inca en esta región de América Latina.
  • Este hallazgo sigue siendo investigado, y cada nuevo descubrimiento aporta más piezas al rompecabezas de las civilizaciones que habitaron la región de América Latina

Según la BBC el sitio más importante está en Santiago de Ojjelaya, y es aquí donde el gobierno boliviano planea construir un museo submarino para preservar tanto las estructuras arqueológicas sumergidas como las de la costa.

EdHeroes lanza una iniciativa global para preservar el patrimonio cultural a través de la educación

Tras el éxito del Foro Global EdHeroes sobre Patrimonio Cultural en la Educación del año pasado, la red educativa global EdHeroes presenta una nueva iniciativa para integrar el patrimonio cultural en la educación en todo el mundo, denominada 
Comité EdHeroes de Patrimonio Cultural en la Educación . Esta iniciativa fomentará la colaboración transfronteriza para garantizar que las tradiciones, los idiomas y las historias culturales sigan siendo una parte esencial de la educación para las generaciones futuras.

” La rápida erosión de la cultura tradicional ha afectado al futuro de la infancia, dejando a la sociedad en un estado moribundo. El Comité aboga por la solidaridad mundial para revitalizar la biodiversidad cultural “, afirmó el doctor Mahendra Mishra , galardonado con el Premio Internacional de la Lengua Materna de la UNESCO 2023, asesor nacional del LLF y miembro del Comité de Patrimonio Cultural en la Educación de EdHeroes.

En el centro de esta iniciativa se encuentran seis valores fundamentales: Unidad en la diversidad, Sostenibilidad del patrimonio cultural, Educación equitativa para todos, Aprendizaje permanente, Innovación con propósito y Colaboración global. Estos principios guían el desarrollo de proyectos globales de impacto que celebran la diversidad y al mismo tiempo abordan desafíos educativos compartidos.

Para hacer realidad esta visión, EdHeroes pondrá en marcha varios programas clave, a saber, el Programa de Intercambio Educativo Global (GEEP), Proyectos de Preservación y Revitalización del Patrimonio, Desarrollo Curricular Impulsado por la Comunidad, Aprendizaje Ciudadano Mundial y la Semana de Acción de EdHeroes. Estos programas tienen como objetivo establecer un entorno de aprendizaje que garantice el aprendizaje mutuo y fomente la colaboración donde se honre y celebre todo el patrimonio cultural dentro de la educación.

EdHeroes invita a los gobiernos, las organizaciones sin fines de lucro, los educadores, las empresas y los líderes comunitarios a sumarse a este movimiento global para salvar el patrimonio cultural a través de la educación. Si trabajamos juntos, podremos lograr un futuro inclusivo y sostenible en el que la educación sirva de puente entre culturas y fomente la unidad y el entendimiento compartido.

Comités de Patrimonio Cultural en Educación de EdHeroes:
Martin Vegas ( director del Programa Horizontes, UNESCO Perú )
Mercedes Mayol Lassalle ( directora general mundial de OMEP )
Doctor Mahendra Mishra (laureado del Premio Internacional de Lengua Materna de la UNESCO 2023)
Piotr Michalowski ( miembro del consejo de administración de la Red Europea de Centros Culturales ENCC Bruselas )
Sara Mitchell ( coordinadora de asociaciones de Amantani,  líder del centro de EdHeroes Perú)
Spyridon Kogkas (cofundador y consejero delegado en Imagine Heritage, líder del centro de EdHeroes Grecia)
Keris Kwan (representante de Mangkunegaran Palace, Indonesia )
Gilles Pétreault ( vicepresidente de OMEP-Francia )
Charles Looker ( Awekura | Kaihautū Lead and Kairapu (Alumni) de 2016 )
Gillette Hall (execonomista del Banco Mundial)

Para obtener más información, visite el sitio web de EdHeroes.

El beso más antiguo de la historia: Hallan pintura de 50.000 años en Brasil

Un hallazgo sorprendente en Brasil: una pintura rupestre de un beso con 50.000 años de antigüedad. ¿Es esta la primera muestra de afecto en la historia?

El primer registro artístico de un beso realizado por la humanidad podría haber sido descubierto en el Parque Nacional Serra da Capivara de Brasil, según el Instituto Chico Mendes para la Conservación de la Biodiversidad (ICMBio), según informó Correio Braziliense. Los investigadores creen que una pintura rupestre ubicada en el parque, que muestra a dos personas tocándose cabezas, podría ser una de las representaciones más tempranas de un beso jamás documentadas.

El ICMBio anunció en redes sociales que este hallazgo se une a varios otros dibujos grabados en cuevas de todo el parque, que registran la presencia de humanos prehistóricos en el continente americano.

“Las pinturas no solo representan aspectos cotidianos, como la caza y rituales, sino que también muestran interacciones afectuosas y sociales, como registros de actos sexuales, besos y abrazos”, declaró el ICMBio.

El Parque Nacional Serra da Capivara, ubicado en el estado de Piauí, Brasil, cuenta con la mayor cantidad conocida de pinturas rupestres en el continente, siendo algunas de ellas datadas hasta hace 50.000 años. Según el ICMBio, actualmente alberga “la mayor concentración de pinturas rupestres conocidas en las Américas”. El parque es uno de los sitios arqueológicos más grandes y antiguos de las Américas.

Con aproximadamente 35.000 dibujos rupestres en más de 1.300 sitios arqueológicos, el parque ofrece una visión sin igual de la vida de los primeros humanos. La vasta colección de arte rupestre fue reconocida como Patrimonio de la Humanidad en 1991.

“Elaboradas con pigmentos naturales, como óxidos de hierro y carbón vegetal, presentan una durabilidad sorprendente gracias al clima seco y las características de las rocas de arenisca”, explicó el ICMBio. Estos materiales naturales, combinados con las condiciones ambientales, han permitido que las obras de arte sobrevivan durante decenas de millas de años.

Bolivia: Diputados aprueban proyecto de Ley de Jueves de Comadres como Patrimonio Cultural e Inmaterial

Cámara de Diputados aprobó este miércoles el proyecto de Ley de Declaratoria de Patrimonio Cultural Intangible del Estado Plurinacional de Bolivia el tradicional Jueves de Comadres que se celebra en la ciudad de Tarija.

La senadora de CC, Nelly Gallo, confirmó a EL DEBER que la normativa fue sancionada por dos tercios de votos en la Cámara Baja y ahora resta su promulgación por el Ejecutivo.

Según Gallo, existe el compromiso gubernamental de que el presidente Luis Arce pueda promulgar este jueves como “regalo” en la gran entrada de comadres.

Las agrupaciones de comadres esperaban su aprobación para incorporar en el dossier que enviarán a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO por su sigla en inglés), a fin de obtener la declaratoria de Patrimonio Cultural de la Humanidad.

La representante del Comité Impulsor de la postulación de esta festividad, Carmen Julia Vargas, expresó su alegría por su aprobación, al decir que es un gran paso para llegar al organismo internacional.

“Ya somos patrimonio municipal, departamental, nacional y ahora nos falta ser de la humanidad”, enfatizó Vargas.
La entrada de Comadres se volverá a festejar este jueves en la noche en la avenida Integración que tiene unos 2 kilómetros de recorrido.

El director de Turismo y Cultura de la Alcaldía de la ciudad de Tarija, Rolando Vacaflor, afirmó que al menos 27 agrupaciones de comadres se registraron para participar en esta tradicional festividad que forma parte del Carnaval Chapaco. Agregó que el ingreso se realiza por orden de antigüedad de cada agrupación participante.

Las comadres molineñas que son las impulsoras de esta fiesta, las sanroqueñas y las tijeras son las que encabezan la multitudinaria entrada que abarca desde la zona Agrupa hasta cerca del hotel Los Ceibos.

El descubrimiento arqueológico en América Latina que se robó las miradas de expertos de todo el mundo

La Real Academia Española (RAE) define a un descubrimiento arqueológico como el hallazgo de restos de civilizaciones antiguas, que ayudan a conocer su vida. Y esto fue lo que sucedió en las últimas horas, en un hecho que sorprendió a propios y extraños. El suceso tuvo lugar en un país de América Latina.

¿Qué pasó? Durante unas obras de remodelación en un sitio histórico, se encontraron restos de materiales que pertenecen a una antigua fuente. Según expresaron los expertos, se trataría de una utilizada en la época colonial.

Cuál fue el descubrimiento y dónde tuvo lugar

Se trata de la denominada fuente de agua de la vida. Esta no solamente es un elemento arquitectónico si no que, según el relato de aquellos que conocen la historia, estaba relacionada con diferentes prácticas como, por ejemplo, de higiene, algunos rituales y hasta propiedades curativas.

El descubrimiento tuvo lugar en el Museo Histórico Cabildo de Montevideo (Uruguay). Pero esta situación no solamente llamó la atención de los locales, ya que ha logrado trascender las fronteras y robarse el interés de los especialistas distribuidos a lo largo y ancho del globo terráqueo.

Esto se dio mientas se realizaban excavaciones con el objetivo de instalar un ascensor. Mientras los trabajadores realizaban las tareas encomendadas, los arqueólogos detectaron la presencia de diferentes estructuras subterráneas. Estas, según la palabra de los especialistas, podrían formar parte de un sistema de almacenamiento y distribución de agua en la época colonial.

Descubrir la fuente del agua de la vida no solamente habla de un descubrimiento arqueológico más, sino que encontrar una en buen estado de conservación permitiría conocer información importante sobre cómo se administraba este recurso en la antigüedad. Sobre todo en m omentos de escasez y conflictos.

Una de las cosas que más llama la atención sobre el hallazgo es que, según algunos relatos históricos, esta fuente tenía cualidades especiales, por lo que las personas asistían para aliviar sus diferentes dolencias. Si bien no hay evidencia de ello, este es un valioso testimonio entre los habitantes.

Qué dijeron los especialistas sobre el descubrimiento

La arqueóloga Nicol de León reveló que producto del mencionado descubrimiento, las obras fueron interrumpidas: “Se encontraron objetos como botellas, balas y huesos, los cuales proporcionan valiosa información sobre higiene y abastecimiento de agua en la época colonial”.

A su vez, en medio de la conferencia de prensa que afrontó tras el hallazgo, aseguró que las estructuras podrían haber formado parte de un sistema de almacenamiento de agua fundamental para la comunidad de aquel entonces.

Otra de las personas que alzó la voz fue Ana Ribeiro, viceministra de Educación y Cultura, quien aseguró que: “El agua siempre fue un desafío constante”, sobre todo porque la ciudad amurallada quedaba aislada en tiempos de guerra.

“Las aguas del oeste eran reconocidas como las mejores”, culminó Ribeiro.

Bolivia conmemora el 24° aniversario del reconocimiento del Carnaval de Oruro como Patrimonio de la Humanidad

En el marco del Bicentenario de Bolivia, el Ministerio de Relaciones Exteriores conmemoró este martes el 24° aniversario de la declaración del Carnaval de Oruro como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad. Este reconocimiento por parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), no solo resalta su valor artístico, sino también su papel en la preservación de la identidad y la memoria histórica del pueblo boliviano.

“El carnaval de Oruro se transforma en un escenario de la diplomacia cultural que desde la voz propositiva del sur global reafirmamos nuestra identidad y subrayamos el valor estratégico de la diversidad en la configuración de un orden internacional más justo y más plural”, afirmó este martes la ministra de Relaciones Exteriores, Celinda Sosa Lunda, durante el acto oficial.

La ceremonia, realizada en la Cancillería, contó con la participación de autoridades nacionales, el Cuerpo Diplomático acreditado en Bolivia y representantes de la Asociación de Conjuntos del Folklore de Oruro (ACFO), quienes destacaron la importancia del Carnaval de Oruro como símbolo de identidad y memoria histórica del pueblo boliviano.

El Carnaval de Oruro, con raíces prehispánicas, es una de las expresiones culturales más representativas del país, reuniendo anualmente a más de 28,000 danzarines y 10,000 músicos que recorren cuatro kilómetros durante 20 horas ininterrumpidas, dando vida a 19 danzas tradicionales, entre ellas la Diablada, Morenada y Tinkus. Su origen se remonta a los antiguos Urus, quienes consideraban a Oruro un centro ceremonial sagrado donde se realizaban rituales en honor a la Pachamama y a las deidades andinas.

Además de su profundo valor cultural y espiritual, el Carnaval de Oruro genera un impacto económico significativo, beneficiando a miles de artesanos, bordadores, mascareros, músicos y coreógrafos, quienes transmiten su arte de generación en generación. Este legado, fortalecido por la participación activa de jóvenes aprendices, representa un puente entre el pasado y el futuro de Bolivia.

En ese sentido, la Canciller boliviana resaltó la necesidad de fortalecer la salvaguarda, promoción y gestión sostenible del Carnaval de Oruro, asegurando la participación de las comunidades locales en su preservación. En ese sentido, se anunciaron iniciativas y estrategias para proteger este patrimonio cultural inmaterial y los demás reconocidos por la UNESCO.

Bolivianos en diferentes partes del mundo celebran con orgullo esta festividad, llevando sus danzas y tradiciones más allá́ de las fronteras nacionales. A través de su música, vestimenta y simbolismo, mantienen viva la memoria de los ancestros y proyectan la cultura boliviana a nivel internacional.

En este Bicentenario, el Carnaval de Oruro se reafirma como un patrimonio vivo, que une a los bolivianos en torno a su historia, su fe y su identidad. Más que una festividad, es un símbolo de unidad y orgullo nacional que sigue evolucionando sin perder su esencia ancestral.

“Quiero agradecer al presidente Luis Arce Catacora quien dijo que el tema cultural, el tema turístico, económico, el tema de la industria tienen que ser temas centrales de la agenda del Bicentenario”, remarcó Sosa.