Perú: Declaran Patrimonio Cultural de la Nación al Ritual Funerario de Cuspón

cuspon.png

cuspon.pngEl Ministerio de Cultura declaró Patrimonio Cultural de la Nación al Ritual Funerario de Cuspón, que se celebra en el distrito de Chiquián, provincia de Bolognesi, región Áncash, al tratarse de una práctica cultural en la que confluyen la ritualidad católica, una narrativa oral sobre el mundo espiritual, una compleja red de relaciones sociales y la original interpretación y uso de quipus para la protección del difunto en su viaje al más allá.

Mediante una Resolución del Viceministerio de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, se encarga a la Dirección de Patrimonio Inmaterial, en conjunto con la Dirección Desconcentrada de Cultura de Ancash, la elaboración cada cinco años de un informe detallado sobre el estado de la expresión declarada, de modo que su registro institucional pueda ser actualizado en cuanto a los cambios producidos en la manifestación, los riesgos que pudiesen surgir para su vigencia, y otros aspectos relevantes para realizar un seguimiento institucional de su desenvolvimiento y salvaguardia, de ser el caso.
En los considerandos de la norma se indica que el uso de los quipus funerarios constituye una práctica excepcional, tanto por la escasez de ejemplos paralelos como por la modalidad en que se presenta. 
El quipu elaborado en Cuspón es parte de los rituales fúnebres que desde tiempos antiguos se han practicado en el distrito de Chiquián, provincia de Bolognesi. Al anuncio de un fallecimiento con repique de campanas de la iglesia local, se prepara el velorio de la persona fallecida, cuyo cuerpo será lavado por mujeres de edad, vestido y puesto en una mesa a modo de cama, cubierto con sábanas de bayeta. Se viste al difunto con su mejor ropa, pero en cambio en sus pies se colocan simples sandalias de cartón sostenidas con hilos.
Como parte de la costumbre, el fallecido debe ser velado y enterrado con un quipu elaborado especialmente para esta ocasión. En Cuspón el quipu es una pieza hecha de unas 14 brazadas (de 16 a 17 metros) de lana blanca y negra entrelazada, en cuyos extremos son hechos una serie de nudos. 
El quipu resultante, de unos 6 metros de largo, es amarrado a la cintura del difunto antes de su velación. Los extremos del quipu son atados a ambos pies del difunto, llevando tres nudos en el tramo que va sobre la pierna derecha y cuatro nudos en la izquierda. Ambos extremos rematan en una cruz. Los siete nudos hechos sobre el quipu y las dos cruces en ambos remates indican las veces que deben ser rezadas, respectivamente, las oraciones conocidas como el Ave María y el Padre Nuestro. 
Con estas oraciones, que suelen ser pronunciadas por la persona quipucamayoq, se invoca a la Virgen María y a Dios Padre -el ruego incluye siete peticiones- para la protección del alma del difunto en su paso al otro mundo, en cuyo trayecto puede ser asaltado por el demonio, representado en la forma de perros negros. Es decir, estos quipus son leídos a la manera de un rosario que indica qué oraciones deben ser dadas y el número de veces que han de ser dichas durante el trayecto del difunto hacia el otro mundo. Diversos relatos orales indican que, sin el quipu, el alma del difunto no podrá descansar.
Durante los dos o tres días en que se desarrolla el velorio y el día del entierro se recibe a las visitas con comida y bebida, parte de ella proporcionada por los mismos comensales en contribución. La bebida preparada para la ocasión es el chinguirito o calentado.
Durante el velorio es costumbre contar historias sobre aparecidos, almas errantes y el diablo, y realizar algunos juegos dentro de un ambiente de camaradería. Al tercer día, se irá al camposanto donde los asistentes varones ayudarán a abrir la zanja y a colocar al difunto en el ataúd. 
La comitiva va acompañada por una banda de músicos y por un cantor local para los oficios durante el velorio y el entierro. El difunto es llevado con sus artículos más queridos, arreglos florales, una cruz de madera con las referencias al fallecido, y se coloca ante la fosa, rodeado de cirios, antes de proceder al entierro.
El velorio continuará en cuerpo ausente en los días siguientes, con la ropa del difunto, hasta el quinto día, llamado piskay, (cinco, en quechua) en que todas las prendas del difunto son lavadas al aire libre con el agua o lavaza en la que previamente se ha lavado la quinua que será usada para preparar una mazamorra que consumirán los colaboradores. Con ello se dan por terminados los funerales. 
El uso de ropa negra en señal de luto seguirá para los familiares o cónyuges por un año; de tratarse de un cónyuge, el luto de su pareja terminará formalmente al cambiar ésta de ropa ante la tumba del difunto. 
Con relación al quipu, cabe señalar que este es un sistema de registro de información originario de tiempos prehispánicos, aparecido al menos hacia finales del primer milenio de nuestra era, correspondiente al Horizonte Medio, en que se produjo una notable expansión urbana.
Este sistema llegó a la cumbre de su utilización como parte del extenso y complejo sistema de administración del Tawantinsuyu, que requería de un constante registro de recursos disponibles y de censo poblacional, para la regulación fiscal, el monto de tributos y la organización de la fuerza de trabajo acorde a las necesidades concretas del Estado. 
Toda esta información era registrada con este sistema de cordeles y nudos, manejada por un tipo especial de funcionario conocido como quipucamayoq. El quipu incaico era un sistema complejo de registro que consistía en un cordel principal al cual iban atados otros cordeles subsidiarios. 
En los quipus que registraban cantidades los cordeles subsidiarios tenían nudos cuyo significado numeral se indicaba por el número de vueltas que los componían, y los números eran registrados sobre un sistema de posicionamiento decimal, en unidades, decenas, centenas, millares e incluso decenas de millares; de no haber una cantidad que registrar en algún nivel se dejaba un espacio vacío.
El quipu era leído por el código de nudos y por los colores del cordel, lo que según cronistas y estudiosos hacía referencia al sujeto a contar. El cordel principal podía presentar a su vez una serie de nudos que representaban una sumatoria de los cordeles secundarios. Pero, además, según relatan las crónicas con insistencia, se usaba el quipu como recurso nemotécnico de textos narrativos, ya se trate de relatos históricos, de genealogías e incluso de textos líricos. El código con el que tales quipus deben haberse leído no fue registrado por ningún documento escrito y por ello es desconocido.
El uso del quipu decreció con el establecimiento del virreinato y de sus sistemas de registro escritos, y una gran parte de esta información fue destruida físicamente en el proceso de la conquista española, quedando actualmente ejemplares obtenidos de entierros, en su casi totalidad de carácter numeral. Pero el uso del quipu permaneció entre la población rural indígena en diversas regiones, para el registro de población y de recursos disponibles, distribuidos en unidades organizadas como barrios o parcialidades, herederas de la organización dual propia del mundo andino. 
De este modo, los quipus se mantuvieron en diversos puntos bajo el sistema colonial, y sobrevivieron dentro del régimen de haciendas, en comunidades independientes durante el período republicano, dispersos en áreas de Cusco, Puno, Huancavelica, La Libertad, Áncash o Lima.
La difusión del sistema escolar en zonas como la sierra central, donde el uso del quipu era importante, junto con las necesidades impuestas por el reconocimiento legal de las comunidades ante el Estado, motivó la sustitución del sistema de registro por nudos por un sistema escrito, perdiéndose el recuerdo del código original de lectura de estos quipus y reforzando de este modo la marginalización de una de las máximas creaciones de la civilización andina. 
En respuesta, el uso práctico de los quipus dio lugar a un uso ritual del objeto, incluso sobre quipus elaborados originalmente para la contabilidad de gentes o recursos. De este modo, en la comunidad de San Andrés de Tupicocha (Huarochirí, Lima) una serie de quipus antiguos es llevada a modo de emblema por las autoridades de las parcialidades que conforman la comunidad, durante las ceremonias de cambio de autoridades. 
El quipu de Rapaz (Oyón, Lima), un ejemplar de notable amplitud, que lleva atados diversos objetos junto con los nudos, es conservado como una reliquia por las autoridades para un ritual propiciador del agua. 
En tanto, el quipu funerario de Cuspón, de carácter igualmente ritual, es producto de la historia particular de la región donde se ha desarrollado. La elaboración y uso del quipu funerario de Cuspón deriva de la historia de las costumbres funerarias del distrito, en la que están presentes elementos nativos e hispanos. 
El registro histórico de Cuspón refiere que la población nativa de la región fue originalmente ubicada en el pueblo de San Luis de Matará, cuya población fue diezmada por una peste, al parecer de viruela negra; esto produce el abandono del pueblo y la emigración de la población superviviente a San Francisco de Chiquián, como cabeza de doctrina, y a Cuspón, reducción de indios que formaba parte de la misma doctrina. 
Los pobladores trasladaron a Chiquián muchas imágenes y a Cuspón las de San Pedro y San Luis, este último es desde entonces el patrono de esta comunidad. Con la migración se difundieron las costumbres originarias de este lugar, entre las cuales estaba su particular tradición funeraria. 
En Cuspón el quipu funerario forma parte del ajuar del difunto, quien era vestido con prendas que derivaban del hábito sacerdotal cristiano. Antiguamente se vestía al difunto con un hábito con capucha llamado alba, derivado del hábito sacerdotal, hecho de bayeta y que llegaba a los tobillos. 
Se le colocaban sandalias, fácilmente asociadas al calzado cerrado andino conocido como llanque, y el cíngulo, un cordón de seda o lino con una borla a cada extremo, usado para ceñirse el alba a la cintura. El cinturón del traje sacerdotal de diversas órdenes religiosas es un largo cordel al cual se le hacían nudos que indicaban, a modo de un rosario de rezos, el número y tipo de oraciones que el sacerdote debía de hacer durante su oficio religioso. 
Del alba derivó la mortaja con que se vestía al difunto, y como parte de ella el cinturón para sujetar la túnica mortuoria llevaba una serie de nudos, lo que ha sido asociado al sistema de registro conocido como quipu, nombre que mantuvo esta prenda. Este ha sido el elemento que ha sobrevivido en las prácticas funerarias, al abandonarse la mortaja original por una vestimenta de uso cotidiano del difunto.
El quipu de Cuspón es de este modo a la vez un rosario y un amuleto; la serie de nudos que deberán ser leídos, al invocar a María y al Dios cristiano, permitirá al difunto superar los obstáculos en su camino al paraíso.
La norma lleva la firma del viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, Jorge Ernesto Arrunátegui Gadea.
 
Tomado de: http://www.andina.com.pe/agencia/noticia-declaran-patrimonio-cultural-de-nacion-al-ritual-funerario-cuspon-664898.aspx
 
 

Argentina: El Malba no abrirá una sede social del museo en el barrio Saldías de Retiro

mural-barrio.jpg

 mural-barrio.jpg

Con evidente desilusión, aunque en tono calmo y sereno, el empresario y coleccionista Eduardo Costantini anunció ayer la cancelación de uno de los proyectos que más entusiasmo le generaban en el último año: la apertura del Malba-Saldías. Con satisfacción y alegría lo había anunciado en septiembre pasado, durante el festejo de los quince años de la creación del Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (Malba), que fundó y que aún preside. Se trataba de una nueva sede con fuerte perfil social, que se instalaría en el antiguo mercado de frutos, en el barrio Saldías, en la zona de Retiro, a sólo setecientos metros del edificio del Malba, y en la que el consejo directivo de ese museo estaba dispuesto a invertir unos diez millones de dólares.

En diálogo con el jefe de gobierno porteño, Horacio Rodríguez Larreta; el presidente de la Agencia de Administración de Bienes del Estado (AABE), Ramón Lanús, y representantes del Ministerio de Transporte, Costantini y sus equipos de trabajo avanzaron con la propuesta. Pero paralelamente avanzaba también el diseño de un plan maestro de actividad ferroportuaria, que afectaba el mismo terreno.

Hace pocas semanas, Lanús informó al Malba que no se podría disponer del predio. “Creo que hubo buena fe por parte de ambos gobiernos”, admitió Costantini ayer a LA NACION. Y, por su parte, el funcionario de la AABE explicó: “La reactivación del servicio de trenes de carga y la actividad del puerto es una línea de trabajo del Gobierno en la que están comprometidos más de veinte mil millones de dólares de inversión”. Agregó que en las conversaciones “por momentos parecía más viable la propuesta del Malba, y en otros, menos. Pero resultó que, lamentablemente, es imposible”. Lanús informó también que ofrecieron al museo evaluar la posibilidad de concretar la apertura de una sede social en otra zona. Sin embargo, por ahora no se consideró esa idea.

Derribar el “cerco”

Cuando anunció el proyecto, Costantini había afirmado que el nuevo museo se concebía como un puente para integrar a sectores de menores recursos. “El Malba actual se sitúa en Palermo Chico y tendríamos la oportunidad de romper el «cerco» creando una segunda institución del otro lado de las vías, que genere un espacio público inclusivo y accesible para todos los vecinos.”

En función de esa posibilidad, comenzó en enero el dictado de talleres de arte, danzas y teatro, para unos ochenta alumnos de todas las edades; se dictan en el comedor comunitario Doña Leticia de Saldías y en un espacio del Malba. “Es importante mantener y extender los programas que estamos haciendo allá y acá, y a través de ellos vencer esa barrera”, aseveró ayer el empresario. Y reflexionó: “Esos talleres se seguirán dictando porque mantendremos el compromiso y la promesa inicial que hicimos a los vecinos. Aprendimos a ser más proactivos, no esperar que vengan sino ir nosotros hacia ellos”.

También adelantó que, ante la imposibilidad del Malba-Saldías, el consejo de administración del Malba considera ampliar la sede actual excavando por debajo de la plaza República del Perú, contigua al edificio existente, para lo que ya tienen autorización por ley. Los planes originales eran colocar una superficie vidriada del tamaño de una cancha de tenis que dejara ver, debajo, un paseo de esculturas y en los laterales, salas para niños y dos auditorios. “Pero ahora vamos a replantear los usos con una mirada a Saldías a los proyectos sociales”, prometió el presidente del museo.

 

Tomado de: http://www.lanacion.com.ar/2029692-el-malba-no-abrira-una-sede-social-del-museo-en-el-barrio-saldias-de-retiro

México: La extraordinaria misión de tres delfines entrenados para salvar de la extinción a la vaquita marina

mision1.png

 mision1.png

Tres delfines se están preparando para una gran misión, quizás la última para salvar de la extinción a toda una especie: la vaquita marina.

El mamífero, que es el cetáceo más pequeño del mundo, tiene actualmente una población demenos de 40 individuos y desde hace un tiempo parece estar condenada a la desaparición.

Pero el gobierno de México reveló el viernes un plan que podría ser la última esperanza para esta especie cuyo hábitat es el Golfo de California, en el noroeste de México.

“No ha habido un esfuerzo similar en ninguna parte del mundo”, aseguró el secretario de Medio Ambiente, Rafael Pacchiano, en una entrevista radiofónica.

El plan es que tres delfines entrenados por la Marina de Estados Unidos a partir de septiembre encuentren a las vaquitas marinas en el Mar de Cortés y las lleven hasta un santuario en la bahía San Rafael.

“Llevamos un año entrenándolos para que puedan ubicar a las vaquitas”, dijo Pacchiano a la cadena Radio Fórmula.

Estos delfines están capacitados para encontrar buzos perdidos en el mar, pero ahora están practicando otro tipo de búsqueda.

En los primeros ensayos, los delfines fueron capaces de localizar a marsopas, un mamífero marino similar a la vaquita, en la bahía de San Francisco, en Estados Unidos.

La esperanza de las autoridades mexicanas es que los delfines realicen una labor de “pastoreo” para que las vaquitas puedan reproducirse en el refugio de San Rafael.

“Tenemos que garantizar que capturemos al mayor número de vaquitas, en el menor tiempo posible, para tener la oportunidad de salvarlas”, dijo el secretario de Medio Ambiente.

Cambio de redes

El gobierno de México también emitió una prohibición para que los pescadores ya no puedan utilizarun tipo de red para la pesca de totaba, un pez endémico de la región que es muy apreciado en la medicina tradicional china.

Los pescadores han usado durante años redes de enmalle, conocidas también como “agalleras”, para atrapar las cabezas de esos peces.

Pero la pesca ilegal de la totoba “provoca la muerte incidental de la vaquita cuando queda atrapada en redes de enmalle”, señala la Secretaría de Medio Ambiente al emitir la prohibición.

mision3.jpg

Buen parte de la población de la región basa su actividad económica en la pesca, por lo que prohibiciones para el uso de redes que se han aplicado en el pasado no han tenido éxito.

Sin embargo, especialistas han estado trabajando en diseñar otro tipo de red que no causa muerte de otras especies, como la vaquita marina y los delfines.

Las nuevas redes “se van a empezar a probar de manera masiva en los próximos meses”, dijo Pacchiano.

Además, un programa de inversión de casi US$55 millones promovido por el empresario Carlos Slim ayudará a reformar la economía de la región para desincentivar la dependencia económica en la pesca.

El actor Leonardo DiCaprio, que ha hecho campaña para salvar a las vaquitas marinas y hace poco tuvo una reunión con el presidente Enrique Peña Nieto, dijo en su cuenta de Twitter que la prohibición de las redes era “una gran noticia”.

En el pasado, acciones de emergencia lograron salvar en México al cóndor de California, que tenía ocho individuos y ahora hay unos 400, y al elefante marino de la Isla de Guadalupe, que de 20 ejemplares pasó a 150.000, según las autoridades ambientales.

Por eso Pacchiano considera que es posible salvar a la vaquita que “no es solo de los mexicanos, es de todo el mundo”.

 

Tomado de: http://www.bbc.com/mundo/noticias-america-latina-40471475

México: Los inesperados hallazgos que la “torre de los cráneos” devela sobre los antiguos rituales de los aztecas

craneos1.jpg

 craneos1.jpg

Las historias sobre la torre de los cráneos que atemorizó a los conquistadores españoles han sido transmitidas durante generaciones entre los mexicanos.

Se decía que eran las cabezas de guerreros derrotados. Narraciones de la época describen como decenas de miles de calaveras amenazaban a los soldados: eran un recordatorio de lo que les podría ocurrir si fracasaban en sus esfuerzos por conquistar el territorio.

Durante los 500 años siguientes, los cráneos permanecieron enterrados bajo lo que alguna vez fue la capital azteca, Tenochtitlán, donde actualmente se erige Ciudad de México.

Así fue hasta que hace dos años un grupo de arqueólogos empezó el difícil trabajo de desentrañar sus secretos.

Lo que han encontrado hasta ahora les ha dejado conmocionados porque, entre las calaveras de los hombres jóvenes también han hallado las de mujeres y niños, lo que pone en duda todo lo que los historiadores creían saber.

“Esperábamos encontrar solamente hombres, obviamente hombres jóvenes, como se supone que serían los guerreros. Lo que pasa con las mujeres y los niños es que uno no pensaría que ellos también iban a la guerra”, comentó Rodrigo Bolaños, uno de los antropólogos que trabaja en la investigación, a la agencia Reuters.

“Algo ocurrió de lo cual no tenemos registro y esto es realmente algo novedoso, inédito”, agregó.

Hasta ahora, los arqueólogos han hallado 657 cráneos en una excavación junto a la Catedral Metropolitana de Ciudad de México, la cual fue erigida encima del Templo Mayor, uno de los lugares de culto más importantes de los aztecas.

Su base todavía no ha sido desenterrada y se cree que allí encontrarán muchas más calaveras.

craneos2.jpg

Se cree que estas formaban parte del Huey Tzompantli, una estructura de unos 60 metros de diámetro que se hallaba en la esquina de la capilla de Huitzilopochtli, el dios azteca del sol y de la guerra.

Los tzompantli estaban formados por postes o vigas de madera en la que se empalaban a la vista pública los cráneos perforados de quienes habían sido sacrificados para honrar a los dioses.

Los arqueólogos no tienen dudas de que esta es una de estas estructuras, descrita por el soldado Andrés Tapia, quien acompañó a Hernán Cortés en la conquista de México en 1521.

Cortés desembarcó en Veracruz, en la costa oriental de México en 1519 y, dos años más tarde, con la ayuda de otras fuerzas aborígenes capturó la capital azteca.

 

Tomado de: http://www.bbc.com/mundo/noticias-40476321

Colombia: Saberes de cuatro pueblos originarios declarados patrimonio cultural

sierra-nevada.jpg

 sierra-nevada.jpg

Los conocimientos ancestrales de los pueblos kogui, wiwa, arhuaco y kankuamo, guardianes de la Sierra Nevada de Santa Marta, fueron declarados Patrimonio Cultural Inmaterial de Colombia, confirmaron hoy noticiarios locales.

Se trata de un sistema que comprende saberes asociados a la educación, la salud, la arquitectura y alimentación, precisó el portal digital El Espectador. Con tal título el Ministerio de Cultura persigue preservar las esencias de esos pueblos originarios, asentados desde hace varios siglos en el legendario macizo, mayor formación montañosa litoral del planeta y cuna de la famosa ciudad perdida, edificada por los desaparecidos indígenas tayronas.

Tal reconocimiento implica el diseño y puesta en práctica de un plan especial de salvaguardia, encaminado a transmitir a los jóvenes dichas tradiciones.

Queremos perpetuar la diversidad cultural inmaterial del país; comentó la ministra del sector, Mariana Garcés, citada por el sitio web.

En Colombia viven más de 80 pueblos nativos, entre los cuales sobresalen los kogui, wiwa, arhuaco y kankuamo por el apego a sus territorios primigenios y las costumbres heredadas de sus antepasados.

Bañada por el mar Caribe, la Sierra Nevada de Santa Marta constituye un sistema aislado de los Andes.

Sus picos nevados sobrepasan los cinco mil 700 metros de altura.

Construida alrededor del siglo VIII o IX de nuestra era, la ciudad perdida es uno de los principales sitios arqueológicos de esta nación andino-amazónica.

 

Tomado de: http://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=80408&SEO=saberes-de-cuatro-pueblos-originarios-patrimonio-cultural-colombiano

40° Simposio ICOFOM / 25° Encuentro Regional ICOFOM LAM

 

cabo-segundo.png25 al 29 de sept., La Habana, Cuba

cabo-segundo.png

40° SIMPOSIO ICOFOM / 25° ENCUENTRO REGIONAL ICOFOM LAM

ASAMBLEA ANUAL ICOM LAC

“Política y Poética de la Museología”

La Habana, CUBA

25 al 29 de Septiembre 2017

 

SEDE:

Centro para la Interpretación de las relaciones culturales entre Cuba y Europa.

Palacio del Segundo Cabo, Plaza de Armas.

 

Haga clic aquí para proceder en el formulario de registro en línea: http://bit.ly/2sqm4e3

El registro en línea se termina el 1 de agosto.

 

Contactos sobre el evento

Agencia “Caribbean a la Carte” (costos de registro, reservas de hotel y otros servicios)

Correo electrónico: icom@caribbeanalacarte.com

Correo alternativo: caribbeanalacarte@gmail.com

Teléfono celular: (+53) 5 281 9945 (CUBA), (+34) 666616498 (ESPAÑA)

Otras cuestiones: icofomsymposium@gmail.com (Anna Leshchenko)

 

icofoms.png

 

Perú: El hallazgo de una pirámide con forma de volcán desconcierta a los arqueólogos

volcan2.jpg

volcan2.jpg

Un equipo de arqueólogos ha hecho un curioso hallazgo en el cráter de la antigua estructura. Un grupo de arqueólogos ha llevado a cabo una nueva investigación de la estructura piramidal conocida como ‘El Volcán’ en el valle de Nepeña en Perú, que arroja luz sobre el misterio de su origen, informa el portal Live Science. El equipo encabezado por el profesor emérito de la Universidad de Misuri (EE.UU.), Robert Benfer, ha investigado la construcción descubierta en los años 1960 y ha publicado su estudio en la revista ‘Antiquity’. Se trata de una estructura de una altura de 15,5 metros, que cuenta con un ‘cráter’ interior, similaral de un volcán. El hallazgo Los científicos excavaron una zanja en el cráter de El Volcán y descubrieron una escalera derrumbada que desciende bajo una capa de adobe hacia un suelo de yeso y barro. 

Además, los arqueólogos hallaron debajo de la escalera una chimenea que estaba llena de trozos de carbón y conchas. Gracias al análisis de una muestra del material quemado con el método de datación por radiocarbono, se descubrió que el último fuego fue prendido entre los años 1492 y 1602. Una posible explicación Curiosamente, durante esos 110 años hubo cuatro eclipses solares. Esta frecuencia es muy rara y el fenómeno debía ser celebrado por los pueblos de las costas norte y central, los yungas. El fuego prendido en el hogar hallado podría referirse a una de estas ceremonias dedicadas al eclipse solar.

 

volcan1.jpg

Los investigadores todavía desconocen cuándo fue construido el monumento, ya que la estructura original podría ser mucho más antigua que el hogar. El equipo ha concluido que el monumento fue “originalmente y deliberadamente construido con forma de volcán, una pirámide con un cono y un cráter central”. Sin embargo, Benfer también ha señalado que cerca de El Volcán no hay volcanes reales que hubiesen servido como modelos para su construcción. Además, “ninguna otra estructura con forma de volcán ha sido descubierta en Perú u otra parte” hasta ahora.

Tomado de: http://www.historiayarqueologia.com/2017/06/el-hallazgo-de-una-piramide-con-forma.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+arqueologos+%28Historia+y+Arqueolog%C3%ADa%29

Primer Coloquio Latinoamericano ‘Sitios Patrimonio y Pueblos Mágicos’

coloquio-17.png27, 28 y 29 de nov, 2017 Juárez, Michoacán, México

 

coloquio-17-1.png

 

coloquio-17-3.png

coloquio-17-2.png

Cusco: policía recuperó cuadro del siglo XVIII que iba a ser vendido

internet.png

internet.png

 

La pintura es una representación de San José y el Niño Jesús. Su originalidad fue comprobada por perito de la Dirección de Cultura de Cusco

El cuadro tiene una altura de 1.6 metros y un ancho de 85 centímetros. Hallazgo fue comunicado a la oficina de catálogos de bienes culturales del Arzobispado del Cusco para que revisen su base de datos y bienes sustraídos de templos y capillas.

La policía fiscal de Cusco recuperó ayer un cuadro virreinal del siglo XVIII cuando estaba a punto de ser vendido a un supuesto coleccionista de arte en inmediaciones del centro de la Ciudad Imperial.

Según detallaron las autoridades, el cuadro estaba en poder de un hombre identificado como Daniel Cuba Flores, de 43 años, y que en todo momento refirió que la pintura era de una herencia familiar.

La originalidad del cuadro fue corroborada por Henry Samanez del Castillo, especialista en bienes culturales de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco.

Según la PNP el perito refirió que se trata de un cuadro de la escuela cusqueña que data del siglo XVII, este es una representación de San José y el Niño Jesús. Tiene una altura de 1.6 metros y un ancho de 85 centímetros. Está rodeado de un marco contemporáneo dorado bañado con pan de bronce.

El intervenido está siendo investigado por el delito contra el patrimonio cultural, ha detallado la policía.

El hallazgo también ha sido comunicado a la oficina de catálogos de bienes culturales del Arzobispado del Cusco a fin de que revisen su base de datos y bienes sustraídos de templos y capillas.

 

Por: Miguel Neyra

Tomado de: http://www.newsjs.com/url.php?p=http://elcomercio.pe/peru/cusco-policia-recupero-cuadro-siglo-xviii-vendido-432521

Qué es el Codex Trujillo, el importante conjunto de acuarelas del siglo XVIII que Perú le disputa a España

trujillo.png

En teoría pertenece al Museo de Arte de Lima (MALI) de Perú, pero están en España y el gobierno los declaró “inexportables”

 

 
Acuarela del Códex TrujilloDerechos de autor de la imagen ALCALÄ SUBASTA
Para el historiador peruano Rafael Varón, las acuarelas son “estéticamente muy bonitas y elaboradas”.

Los “documentos visuales más importantes del Perú colonial” en teoría pertenecen al Museo de Arte de Lima (MALI), pero están en España y el gobierno los declaró “inexportables”.

Se trata del Codex Trujillo, un conjunto de 136 acuarelas del siglo XVIII que muestran la vida y las costumbres de la población del virreinato de Perú en el siglo XVIII así como de la época precolombina.

La obra, cuya importancia es enfatizada por la directora del Museo de Arte de Lima (MALI), Natalia Majluf, fue encargada a artistas anónimos entre 1782 y 1785 por Baltasar Martínez Compañón, obispo de Trujillo (en la costa norte de Perú).

Los gráficos fueron plasmados en papel verjurado (que lleva una filigrana de rayitas verticales muy menudas).

“Hace un inventario muy bien documentado de las diferentes agrupaciones étnicas, los modos de vida, costumbres, la fauna, la flora y muchísimo mas”, dijo a BBC Mundo el historiador peruano Rafael Varón, especializado en el periodo colonial.

Varón opina que las acuarelas ofrecen “información muy detallada, imposible de obtener de otra manera, en ninguna otra fuente”.

Y aunque se encuentran en territorio español y su salida fue vetada por el gobierno de Mariano Rajoy, Perú está haciendo todo lo posible para poder llevárselos: incluido comprarlo y al tiempo pedirlo en préstamo.

Acuarela del Códex TrujilloDerechos de autor de la image ALCALÄ SUBASTA
Las acuarelas también representan motivos precolombinos.

“Inexportables”

Entre 1788 y 1790, el obispo Martínez Compañón envió a los reyes españoles Carlos III y Carlos IV nueve tomos con unas 1.400 láminas de acuarelas, que ahora están en la Real Biblioteca de Madrid, según la casa española de subastas Alcalá.

El clérigo había encargado estas ilustraciones para tener un conocimiento detallado y profundo de la vida, flora y fauna de su diócesis, según explicó Varón a BBC Mundo.

Acuarela del Códex TrujilloDerechos de autor de la imagen ALCALÄ SUBASTA
El historiador Rafael Varón opina que las acuarelas ofrecen “información muy detallada, imposible de obtener de otra manera, en ninguna otra fuente”.

“Era algo que se hacia con mucha frecuencia en el siglo XVIII, en el imperio español, y todo esto terminaba siendo enviado a las autoridades españolas”, dijo Varón.

El 7 de junio, Alcalá subastó un tomo de 136 acuarelas -adicionales a las que tiene la Biblioteca y que son las que reclama Perú-, que no se sabe cuándo llegaron a España.

El Museo de Arte de Lima (MALI) participó en la subasta para quedarse con esta parte del Codex Trujillo.

La entidad ofreció 45.000 euros (unos US$50.500), que era el precio inicial que ponía la casa, y fue el único postor. Pero no pudo llevarse las acuarelas.

El Ministerio de Cultura de España las había declarado como “inexportables”, por lo que no podían salir del país.

Como respuesta, el Ministerio de Relaciones Exteriores en Perú pidió a España que entregue los dibujos en calidad de “préstamo indefinido”.

“Documentos fundacionales”

La polémica por el Codex coincidió con una visita a España del presidente peruano, Pedro Pablo Kuczynski, y el canciller, Ricardo Luna,.

El lunes, durante un encuentro con el presidente del gobierno español, Mariano Rajoy, el canciller peruano “insistió” que el Codex Trujillo es un tema “de la mayor sensibilidad para la sociedad peruana, porque era un bien patrimonial histórico y cultural que testimonia la identidad nacional”, según un comunicado de la embajada de Perú en España.

“El canciller Luna señaló que debía encontrarse una fórmula que permitiese el retorno a Perú, por un tiempo indeterminado de dicha obra, manteniendo España la propiedad y Perú comprometiéndose a preservar el bien”, añade la fuente.

De acuerdo al texto, “el presidente Rajoy reconoció la relevancia de este tema y señaló que lo evaluarían positivamente, agregando que su gobierno tiene la mejor voluntad para encontrar una solución que sea mutuamente beneficiosa para ambas partes”.

Acuarela del Códex TrujilloDerechos de autor de la imagen ALCALÄ SUBASTAPerú espera que España pueda prestarle indefinidamente las acuarelas, al mismo tiempo que mantiene la propiedad de las mismas.

Según el diario español El País, que cita a fuentes del Ministerio de Cultura, “España está dispuesta a prestar a Perú las 136 láminas del Codex manteniendo la propiedad de las mismas”.

Luego de la reunión con Rajoy, el canciller Luna dijo que las acuarelas son “documentos fundacionales prístinos de la identidad de Perú”, durante el foro “El Perú del futuro”, organizado en España por el diario El País.

Durante el mismo evento, el secretario de Estado español para Iberoamérica, Fernando García Casas, dijo que “había que buscar fórmulas imaginativas” para casos como el del Codex Trujillo, “porque en efecto es un patrimonio muy importante”.

Oportunidad única

La directora del Museo de Arte de Lima (MALI), Natalia Majluf, aclara que el conjunto de dibujos no se trata propiamente de un “codex” o “códice” -término que se usa para libros manuscritos previos a la invención de la imprenta-, sino de un grupo de acuarelas encuadernadas.

La subasta de las mismas era para Majluf “una oportunidad única para el MALI de representar en sus colecciones, aunque sea parcialmente, lo que sin duda es uno de los documentos visuales más importantes del Perú colonial”.

“Por la naturaleza misma de la situación colonial, hay todo un capítulo de la historia latinoamericana que no está representada en colecciones locales. Por eso ha sido tan duro ver que España retenga este tomo”, dijo Majluf a BBC Mundo.

Acuarela del Codex TrujilloDerechos de autor de la imagen ALCALÄ SUBASTALa polémica del Codex Trujillo ha despertado la preocupación de numerosos intelectuales, como el premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa.Acuarela del Códex TrujilloDerechos de autor de la imagen ALCALÄ SUBASTA
Las imágenes representan huacos de estilo precolombino.

Cerca de 70 profesionales de museos, intelectuales y escritores de Europa, Norteamérica y América Latina, entre ellos el premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa, firmaron una carta dirigida a los ministerios de Asuntos Exteriores y Cultura de España para que tomen en cuenta “la enorme importancia que esa obra tiene para la historia del Perú” y que respeten el resultado de la subasta.

“Consideramos que la decisión del gobierno español vulnera los derechos del museo y del país de conservar objetos relacionados con su historia”, dice la misiva que puede leerse en Change.org y que pide que exista “una legislación clara que permita a los países americanos competir libremente por obras que forman parte de su patrimonio cultural”.

Tomado de: http://www.bbc.com/mundo/noticias-40268829